"Design is a plan for arranging elements in a way that best accomplishes a particular purpose" (Charles Eames)
venerdì 15 maggio 2015
Di cibo, birra e altre belle cose - Les blondes, elles sont toujours les préférées
Toute régime est banni lorsque D. est inspiré par n’importe quelle expérimentation culinaire. Au supermarché, c’est la panique. Je n’arrive pas à le suivre, je le perds de vue parmi tous les linéaires de vente. Et voilà, il retourne avec un caddie rempli, débordant de nourriture, pendant que je regarde la même boite de biscuits en décidant lesquels se trempent mieux dans le cappuccino. Bah, la cuisine est frénésie, il dit. Ce n’est pas possible de s’arrêter.
Coupe les courgettes en petits carrés, fouette les pois, mélange la farine avec du beurre et le Parmigiano, attention au feu, enfourne le crumble, saute les poivrons. Moi ? Vraiment ? Je n’arrive pas à cuisiner des œufs, donc, tout mon aide est spirituel. Fin, j’aimerais bien connaitre l’art de la cuisine en tant que lui mais enfin, mes qualités sont évidemment différentes : alors que j’observe le poulet enveloppé dans des tranches de Lardo di Colonnata (no, ce n’est pas du standard bacon) qui devient bien doré, je comprends tout de suite c’est que mon homme souhaite lorsqu’il cuisine. Une blonde.
On le sait, les blondes, elles sont toujours les préférées.
Coupe les courgettes en petits carrés, fouette les pois, mélange la farine avec du beurre et le Parmigiano, attention au feu, enfourne le crumble, saute les poivrons. Moi ? Vraiment ? Je n’arrive pas à cuisiner des œufs, donc, tout mon aide est spirituel. Fin, j’aimerais bien connaitre l’art de la cuisine en tant que lui mais enfin, mes qualités sont évidemment différentes : alors que j’observe le poulet enveloppé dans des tranches de Lardo di Colonnata (no, ce n’est pas du standard bacon) qui devient bien doré, je comprends tout de suite c’est que mon homme souhaite lorsqu’il cuisine. Une blonde.
On le sait, les blondes, elles sont toujours les préférées.
D. era ispirato ieri. E quando sei ispirato non c’è dieta o promessa di presunta dieta che tenga. Di gran corsa al supermercato e già non riuscivo a stargli dietro. Seguimi, mi diceva. Ma come faccio se non ho neanche capito cosa vuoi preparare? I ritmi sono serrati, la tensione è nell’aria. Quando si cucina – o ci si prepara – non si perde tempo.
Che poi, io, non ho per niente fretta e ci sarebbe tutto il tempo di ammirare un po’ il giallo dei peperoni prima di buttarli nel carrello.
E invece no. Taglia le zucchine, frulla i piselli, mescola farina burro parmigiano e olio, la fiamma è alta, in forno il preparato per il crumble, spadella i peperoni. Spadello? Io no, di certo.
Mi limito ad osservare ammirata la suprema di pollo che si avvolge nel lardo di colonnata prima di finire in padella, e per far sentire a D. che spiritualmente gli sono vicina - e che vorrei fare sapere fare molto di più che tagliare i peperoni con la lentezza di un bradipo appena sveglio – gli stappo una birra fredda e bionda.
Si sa, le bionde sono sempre le sue preferite.
Che poi, io, non ho per niente fretta e ci sarebbe tutto il tempo di ammirare un po’ il giallo dei peperoni prima di buttarli nel carrello.
E invece no. Taglia le zucchine, frulla i piselli, mescola farina burro parmigiano e olio, la fiamma è alta, in forno il preparato per il crumble, spadella i peperoni. Spadello? Io no, di certo.
Mi limito ad osservare ammirata la suprema di pollo che si avvolge nel lardo di colonnata prima di finire in padella, e per far sentire a D. che spiritualmente gli sono vicina - e che vorrei fare sapere fare molto di più che tagliare i peperoni con la lentezza di un bradipo appena sveglio – gli stappo una birra fredda e bionda.
Si sa, le bionde sono sempre le sue preferite.
(I do apologize for my english. I just wish to write something different from "rooming, no-shows, dear mr/mrs") Sometimes I can see D. totally wrapped up in some amazing, crazy idea. When it happens, it generally regards good food and good wine. He starts from the market and he never stops until the end. At the supermarket, that’s means two things: first of all, I will never have time enough to choose my favourite snack for the breakfast of the day after. Second, he will be back to me with a shopping basket plenty of… do you think? No, not at all. Usually, his best creations come from three courgettes, some eggplants, and excellent pasta. Nothing else. You know, sometimes a little make quite a difference.Dicing the courgettes; blending the peas; mixing flour, butter, and Parmigiano cheese; please take care with the high heat; baking the crumble, flash-frying the peppers. And what about me? You know, I am high observant. Are you laughing maybe? ‘cause I am definitely serious. Have you ever observed the chicken supreme slowly baking with the Lardo di Colonnata bacon? It is pretty exciting and inspiring. At this moment, I fully understand what my man really wants for cooking better. What? A beer. A blonde one.You know, a blonde is a man best friend.
venerdì 1 maggio 2015
Autour de Rome: Io te e cinque dollari - Le meilleur resto, c'est chez moi!
A me piace tanto camminare. E guardare in alto i tetti delle case. E i soffitti, sbirciando un pò dentro le finistre: travi a vista, lampadari pesanti o faretti, quadri tristissimi e incredibili quanto infinite librerie a parete. Librerie così belle che solo chi ha visto La Bella e La Bestia può capire.
Non so se da fuori si intuisca o meno ma, io e D. siamo tanto abitudinari. Abbiamo i nostri posti, i nostri ristoranti, i nostri piatti, la nostra gente. Ovviamento ci piace anche provare cose nuove. E così ogni tanto ci troviamo di fronte a incredibile scoperte, ogni tanto di fronte a incredibili “sole”. Sicuramente c’è una parola italiana più elegante, ma ‘na sola è ‘na sola e quindi viva il dialetto!
Comunque, cammina di qua, guarda di la, naturale che ti perdi. Ed è stato perdendomi – perdendoci – che sono finita al DanEl Tavarnae. Una bellissima atmosfera, un pò confusa – dai fiori shabby all’esterno all’aglio attaccato sui quadri – ma comunque bellissima. Calda ed elegante. Il cibo – in fondo al ristorante si va soprattutto per quello no? – beh, il cibo non ha lasciato un ricordo indelebile. Il vino bianco per i miei gusti doveva essere appena più fresco e il primo appena più caldo. Era tutto più o meno appena, ecco.
Tanti soldi per un “appena”. Ma vabbè, mi serva da lezione. In fondo in uno dei miei film preferiti Lui diceva a Lei “ io, te e cinque dollari”. E aveva ragione.
La recensione - molto meno diplomatica ma più dettagliata - e la sempre umile (sarcasmo sarcasmo sarcasmo) risposta del ristoratore la trovate qui Tanto fumo..
Per il vino ci vuole concentrazione - Le choix du vin, c'est serieux |
L'ingresso di DanEl Tavernae - L'entrée |
En tournant toujours mon regard pointé vers le haut je me suis perdue. On cherchait un petit resto où diner et on s’est retrouvé devant DanEl Tavernae. L’ambiance était vraiment élégante et un peu vintage même si à mon avis le style était confus. Par exemple, des fleurs violettes avec des bougies l’entrée – shabby chic on dirait - qui ont attirés notre attention mais aussi de l’ail aux parois, très folklorique.
Cependant, en dépit de tous les efforts, les plats étaient dans la moyenne. Peut-être, étaient-ils aussi légèrement en dessous.
Je ne dis pas qu’ils étaient mauvais, toutefois en considérant ce que ça a couté… fin, ça ne valait pas le prix.
Bah, alors c’est vrai qu’à la fin, le meilleur restaurant… c’est toujours chez moi !
Fin, si vous voulez connaitre ce qui on a gouté, nos critiques et la réponse du proprietaire (mon dieu, personne accepte des critiques), lisez "Tanto fumo" (en italien, bien sur!)
lunedì 27 aprile 2015
Il dolce cuore di Sara! C'est doux pour le coeur!
Vi è mai capitato di conoscere una persona dalle mani d’oro? Dai, sapete cosa intendo. Quelle che sanno fare di tutto un pò. E quel tutto, e quel pò, lo fanno con una fantasia e una facilità tale che pensate... quasi quasi ci provo pure io! Ecco, Sara è proprio così. Fa qualcosa, la fa bene, la fa bella. E soprattutto la fa buona. Quindi – fiori e bambole di stoffa a parte, che son la sua specialità – ecco a voi, il dolce cuore di Sara. Al cioccolato, ça va sans dire...
Avez-vous connu la fantaisie, la créativité, le talent, mes chers? Vous voyez bien ce que je veux dire : des fois, vous connaissez quelqu'un et et – soudain- vous comprenez la façon qu'elle a de tout faire parfaitement. Tout ce qu'elle fait, c'est bien fait, c'est joli. Et surtout, c'est une gourmandise. Voilà, c'est Sara! Par conséquent – en dehors des fleurs et poupées en tissu, ses spécialités – voilà, je vous présente le cœur doux de Sara. Au chocolat, ça va sans dire…
Ingredienti
100 gr cioccolato fondente amaro
90 gr burro
2 tuorli
2 uova intere
130 gr zucchero a velo
75 gr farina
Cuciniamo insieme!
Sciogliete il cioccolato a bagnomaria insieme al burro e lasciatelo intiepidire. A parte, sbattete le uova con i tuorli e lo zucchero a velo, quindi aggiungete il cioccolato e la farina setacciata. Distribuite il composto in piccoli stampi ben imburrati e metteteli in frigo per un'ora prima della cottura. Quindi in forno, 230° per 12 minuti. Sfornate, togliete dallo stampo, e deliziatevi!
100 gr cioccolato fondente amaro
90 gr burro
2 tuorli
2 uova intere
130 gr zucchero a velo
75 gr farina
Cuciniamo insieme!
Sciogliete il cioccolato a bagnomaria insieme al burro e lasciatelo intiepidire. A parte, sbattete le uova con i tuorli e lo zucchero a velo, quindi aggiungete il cioccolato e la farina setacciata. Distribuite il composto in piccoli stampi ben imburrati e metteteli in frigo per un'ora prima della cottura. Quindi in forno, 230° per 12 minuti. Sfornate, togliete dallo stampo, e deliziatevi!
Ingrédients
100 gr de chocolat noir
90 gr beurre
2 jaunes d'oeufs
2 oeufs
130 gr sucre glace
75 gr farine blanche fluide
On cuisine ensemble!
Faites foudre le chocolat au bain-marie. Battez les oeufs avec les jaunes d'oeufs et le sucre glace. Puis, mélangez le tout avec le chocolat et la farine. Répartissez le melange dans de petites moules flexibles et mettez le tout dans le frigo pendant 1 heure. Enfournez à 230° pendant 12 minutes environ. Servez les friandises et ... quelle délice!
100 gr de chocolat noir
90 gr beurre
2 jaunes d'oeufs
2 oeufs
130 gr sucre glace
75 gr farine blanche fluide
On cuisine ensemble!
Faites foudre le chocolat au bain-marie. Battez les oeufs avec les jaunes d'oeufs et le sucre glace. Puis, mélangez le tout avec le chocolat et la farine. Répartissez le melange dans de petites moules flexibles et mettez le tout dans le frigo pendant 1 heure. Enfournez à 230° pendant 12 minutes environ. Servez les friandises et ... quelle délice!
Iscriviti a:
Post (Atom)