lunedì 27 aprile 2015

Il dolce cuore di Sara! C'est doux pour le coeur!

Vi è mai capitato di conoscere una persona dalle mani d’oro? Dai, sapete cosa intendo. Quelle che sanno fare di tutto un pò. E quel tutto, e quel pò, lo fanno con una fantasia e una facilità tale che pensate... quasi quasi ci provo pure io! Ecco, Sara è proprio così. Fa qualcosa, la fa bene, la fa bella. E soprattutto la fa buona. Quindi – fiori e bambole di stoffa a parte, che son la sua specialità – ecco a voi, il dolce cuore di Sara. Al cioccolato, ça va sans dire...
Avez-vous connu la fantaisie, la créativité, le talent, mes chers? Vous voyez bien ce que je veux dire : des fois, vous connaissez quelqu'un et et – soudain- vous comprenez la façon qu'elle a de tout faire parfaitement. Tout ce qu'elle fait, c'est bien fait, c'est joli. Et surtout, c'est une gourmandise. Voilà, c'est Sara! Par conséquent – en dehors des fleurs et poupées en tissu, ses spécialités – voilà, je vous présente le cœur doux de Sara. Au chocolat, ça va sans dire…





Ingredienti
100 gr cioccolato fondente amaro
90 gr burro
2 tuorli
2 uova intere
130 gr zucchero a velo
75 gr farina

Cuciniamo insieme!
Sciogliete il cioccolato a bagnomaria insieme al burro e lasciatelo intiepidire. A parte, sbattete le uova con i tuorli e lo zucchero a velo, quindi aggiungete il cioccolato e la farina setacciata. Distribuite il composto in piccoli stampi ben imburrati e metteteli in frigo per un'ora prima della cottura. Quindi in forno, 230° per 12 minuti. Sfornate, togliete dallo stampo, e deliziatevi!
Ingrédients
100 gr de chocolat noir
90 gr beurre
2 jaunes d'oeufs
2 oeufs
130 gr sucre glace
75 gr farine blanche fluide

On cuisine ensemble!
Faites foudre le chocolat au bain-marie. Battez les oeufs avec les jaunes d'oeufs et le sucre glace. Puis, mélangez le tout avec le chocolat et la farine. Répartissez le melange dans de petites moules flexibles et mettez le tout dans le frigo pendant 1 heure. Enfournez à 230° pendant 12 minutes environ. Servez les friandises et ... quelle délice!

domenica 19 aprile 2015

Autour de Rome: à la découverte de Via Dei Banchi Vecchi, parmi des œuvres d’art et Sainte Lucie

Quello che c'è di bello nelle ultime piogge è il sole già caldo che si nasconde dietro i nuvoloni. Puoi passeggiare sotto la pioggia sottile che in increspa i capelli e bagna le scarpe, ma non ti fredda. Ti accarezza. Si va a spasso con un enorme ombrello nero, il suo manico è una testa d'argento... di cane. Fa tanto chic. Tanto inglese, piuttosto, dice D. E si scoprono le vie della città, vie che già D. mi ha fatto conoscere, ma mi sorprendono sempre. In Via Giulia, quello che mi incanta è il silenzio, o meglio la quiete. Sei nel cuore di Roma e ti sembra di essere dall'altra parte del mondo.







Camminando ammiro la vetrina della solita piccola galleria in Via Dei Banchi Vecchi che stavolta aveva le riproduzioni di Vettriano. Ma l'avete mai visto un quadro di Vettriano, voi? Io l'ho scoperto perchè avevo due tazze bellissime - le ho ancora - e indovinate un pò, erano sue riproduzioni. Io, ora, non vorrei sbagliarmi ma credo che il nome sia Il Doppio Creativo. Comunque, val sempre la pena dare un'occhiata. E perdervi nei corsi di pittura e laboratori creativi che propongono, e che io non avrò mai il tempo di fare. La vita d'albergo, si sa, è 'na vitaccia e ti risucchia l'anima!




Girovagando, io e D., ci siamo imbattuti una chiesa, l'ennesima, l'ennesima bellissima chiesetta. Chiesa Santa Lucia del Gonfalone. Siamo entrati, come facciamo sempre. D. brontolava - per tutti i soldi rubati dalla Chiesa, e l'oro nei mosaici, e i marmi, e i cancelli chiusi, e i barboni fuori dai santi portoni - come fa sempre. Ma sapete cosa? A volte bisogna chiudere un occhio, uno solo, e godersi il bello che c'è attorno.



C’est qui m’étonne toujours du début du printemps, ce sont les dernières pluies si légères et si modérées qui n’arrivent même à te mouiller. Tes cheveux crépus, ils seulement, te disent que pour l’été il faut attendre encore. Donc, je vais me promener avec mon grand parapluie tout noir et argent. A la fin de la canne, on a en effet une poignée d’argent. Une tête de chien, plus exactement, qui me regarde de manière souriante. Le chien, il aussi, se moque du temps et de moi. Mais voilà, je suis toujours surprise par le silence de certaines rues de la ville. Fin, c’est plutôt une calme. Et puis les petits magasins d’artisans. Si anciens et petits que les rues.

Moi et D., souvent on s’arrête pour admirer la vitrine d’une galerie d’art qui fait de reproductions des œuvres d’art les plus variées, Il Doppio creativo. La dernière fois, on avait Jack Vettriano. Moi, chez ma grand-mère, j’ai une tasse de thé avec Le majordome chantante. Je l’adore.Je lisais, il y a quelque temps, qu’on pourrait faire de classes de peinture. Oh, je l’aimerais bien ! Mais, on le sait, la vie d’hôtellerie, elle t’aspire totalement.

En nous promenant, moi et D., nous sommes tombés dans une église. Une fois de plus, on l’a visité. Petite, tant que le reste, et charmante. Une fois de plus, D. se plaignait de la mauvaise gestion de l’argent du Vatican, des clochards qui dorment au-dehors de cette bâtisses impressionnantes ornés par des appliques et des mosaïques en or qui représentent la charité chrétienne et le sacrifice de Dieu.

Mais vous savez, parfois il faut fermer un œil, un œil seulement, et avec l’autre regardez la beauté qui vous entoure.





sabato 11 aprile 2015

Piovono Polpette! Mon dieu, Boulettes indiennes en cascade!

Polpette al Curry di D.

Ingredienti:
400 gr tritato di bovino
4 tuorli d'uovo
6 fette di panbauletto
Sale, pepe, curry, pangrattato e parmigiano quanto basta

Cuciniamole insieme!

Unite il tritato scelto con i tuorli d'uovo e il panbauletto privato della cornice esterna. Aggiungete un pizzico di curry a vostro gusto - sale, pepe e parmigiano quanto basta. Quindi create delle sfere delle dimensione che preferite, a me piacciono ovali! Per renderle croccanti fuori e morbide dentro impanatele nel pangrattato. Friggete in padella con olio caldo fino a quando non si dorano per bene

Quantità per 3 persone circa. Se volete aumentare considerate 1 tuorlo ogni 100 gr di carne. Io ho aggiunto broccoli e salsa tartara per contorno
Boulettes Indiennes.

Ingrédients:
400 gr de viande bovine hachée
4 jaunes d'oeufs
6 tranches de pain de mie blanc
Sel, poivre, curry, chapelure et fromage Parmigiano à discrétion

On cuisine ensemble!

Mélangez la viande avec les oeufs et le pan sans croûte. Ajoutez du curry, du sel, du poivre et du fromage Parmigiano hauché à votre discrétion. Confectionnez des boulettes de taille moyenne. Si vous les préférez croquantes, panez les billes avec de la chapelure. Enfin, mettez le tout à frire dans une casserole - attention, l'huile d'olive doit être très—chaud - jusqu'à obtenir des boulettes bien dorée.

Les quantités indiquées sont suffisantes pour 3 personnes environ. Considerez 1 jaune d'oeuf tous 100 gr de viande. Des plus, moi, j'aime les manger avec des broccolis et de la sauce tartare




Polpette croccanti su cannellacaffe.blogspot.com

martedì 7 aprile 2015

Delizie con vongole e carciofi - Printemps! Je t'attends! - Délices de clovisses et artichauts

Alberi in fiori ed è gia primavera! A dirla tutta fuori piove ancora, il cielo è di un azzurrino grigiastro e io metto ancora il cappotto pesante. Ma c’è un ma.I primi carciofi “boni” fanno già la loro figura nel banco del mio fruttivendolo. Violacei, verdi, tondi e belli che sembrano fiori. Aggiungeteci poi un pò di profumo di mare e vongole veraci che si schiudono a schiocchi di acqua e sale. E immaginate il tutto abbracciato a una pasta porosa, trafilata al bronzo, e cotta al puntino.

Tempo di preparazione: 20 minutes
Tempo totale: 35 minutes

Spaghettone di Gragnano con vongole veraci e carciofo della Tuscia

Ingredienti
400 gr di Spaghettoni di Gragnano
1 kg di vongole veraci
2 di carciofo romanesco
Mentuccia fresca, peperoncino, farina, Vino bianco e aglio q.b.

Cuciniamo insieme!
Immergete le vongole in acqua e sale affinché buttino fuori tutta la sabbia. Quindi, mettetele in una padella con olio, peperoncino e aglio, aggiungete il vino bianco e fate sfumare. Pulite i carciofi sino ad arrivare al cuore, tagliateli a julienne sottili che panerete nella farina bianca e friggeteli. Dopo 14 min di cottura i vostri spaghettoni sono pronti per essere mantecati in padella con le vongole e i carciofi. Mi raccomando, qualche julienne di carciofo da parte per la decorazione finale!
Spaghetti pâte de Gragnano aux clovisses et artichauts frites

Ingrédients
400 gr de Spaghetti pâte de Gragnano
1 kg de clovisses
2 coeurs d'artichauts
Menthe, Piment, Farine blanche, Vin blanche, Ail - à discrétion

On cuisine ensemble!
Mettez les clovisses dans l'eau salée pour que les fruits de mer s'ouvrent. Une fois ouvertes, baignez avec du vin blanc et faites évaporer dans un casserole avec de l'ail et du piment. Nettoyez les artichauts en tournant autour du coeur à l'aide du couteau. Donc, panez-eux avec de la farine blanche et mettez le tout à frire. Après 14minutes de cuisson, mélangez la pâte et les clovisses dans la casserole déjà utilisée. Ajoutez les artichauts frites et en gardez quelqu'un en vue de la décoration finale

J'attends toujours le printemps! La saison des fleurs, du soleil qui devient plus gentil. L’air, elle aussi, est différente. Cependant, j'attends encore et encore mais le printemps… il tarde, cette année. Toutefois, en me promenant pour le marché je vois les premiers artichauts de saison. Qu'ils soient plus petits comme les poivrades ou plus gros, quelles couleurs ! Avec des feuilles du vert au violet, ils semblent aussi des fleurs. On y ajoute aussi des clovisses qui nous amènent directement à l’été… Vous savez, elles vont s’ouvrir avec de l'eau et du sel.De plus, si vous voulez - croyez-moi, ça en vaut la peine – choisissez de la pâte tréfilée au bronze au lieu des pâtes qui on utilise d'habitude. L’amidon qui se trouve dans l’eau de cuisson peut être utilisé pour mélanger les ingrédients.

lunedì 6 aprile 2015

Fragole e Marshmallow per dessert! Petit snack de Pâques chez moi!

Crème glacée aux fraises fraiches, un coeur doux de mashmallow et croquant au sucre



Crème glacée aux fraises fraiches, un coeur doux de mashmallow et croquant au sucre.
cannellacaffe.blogspot,com

Coppa fiordilatte con salsa di fragole, cuore morbido di marshmallow e croccante allo zucchero .
Ingredienti:
1 Coppa di gelato fiordilatte
5 Fragole di stagione
2 Marshmallows
4 Cucchiai di zucchero
1/2 bicchiere di acqua

Cuciniamole insieme!

Riscaldate una padellina e fate caramellizzare lo zucchero con l'acqua fino a ottenere un piccolo velo croccante. Nella stessa padella scaldate le fragole tagliate a spicchi, con zucchero e acqua q.b. Quindi fate colare lo sciroppo in una coppa di gelato fiordilatte con 1 o 2 marshmallows. Decorate con il croccante di zucchero.

Se sostuite le fragole con i frutti di bosco... a voi l'ardua sentenza!
Crème glacée aux fraises fraiches, un coeur doux de marshmallow et croquant au sucre.

Ingrédients:
2 Cuillères à soupe de crème glacée
5 Fraises fraiches
2 Marshamallows
4 Cuilléres à soupe de sucre
1/2 verre d'eau

On cuisine ensemble!

Chauffez la casserole et y ajoutez le sucre et l'eau jusqu'à avoir du sucre caramelisé. Donc, chauffez les fraises avec du sucre et de l'eau à discretion. Puis, mettez le coeur doux de mashmallow dans le bol de crème glacée et faites couler le sirop aux fraises sur le bol. Garnissez avec le sucre caramelisé.

Est-ce vous l'avez goutée avec des Fruits des bois au lieu des fraises? YUUMMM

mercoledì 1 aprile 2015

Autour de Rome: Pigneto et le Buffi Bistrot



Pour visiter le site internet: www.buffibistrot.it


Note finale : 3/5

L'ambiance... Voilà! L'ambiance de ce Restaurant est surement ce qui mieux représente mon idée de délicatesse et bon accueil. Situé dans une petite rue de Pigneto,  le Buffi Bistrot a été une agréable surprise à la fois pour la nourriture et  pour le service. Les petits tables sont très mignons même si ils sont aussi très proches les uns aux l’autres. L'eau est servi dans de verres tous différents, colorés et jolies – fin, peut-être est-il un truc pour économiser mais il marche. Cependant, en regardant la table il y a la première pierre d'achoppement : les serviettes en papier. Rien à dire, ils satisfont leur service mais en considérant ce que j'ai payé… Bah, je m'attendais au moins des nappes en tissu. 

Tout d'abord, je commandé des hors d’œuvres : Empanadas argentine et Fiore di zucchina (la fleur de courgette garnie avec du fromage et du jambon)... bah, le gout – je sais, c'est le gout qui compte- était pas mal. Pas du tout. Toutefois, payer € 3.50 pour un, et je dis 1, fleur… moi, je pense, il est un peu trop cher. Puis, mon copain a commandé « cacio e pepe » avec les artichauts frits (il s'agit de pate avec du fromage pecorino et beaucoup de poivre, c'est une recette très typique à Rome !). Moi, j'ai préféré un Hamburger – en effet, le Buffi Burger – avec du fromage et du bacon au-dessus.  C'est trop bon mail personne m’a demandé le temps de cuisson et la viande était un peu trop bleu pour moi. Nous avons fini par des fromages – il s'agissait de deux petits morceaux par portion – et du vin doux. 

C'est qui m'a étonné, ce sont les prix à nouveau. En effet, on a plus payé pour la pâte que pour la viande. Des plus, mais maintenant c'est pour souligner une très bonne chose : le Buffi Bistrot a une carte des vins avec beaucoup de choix et des bons prix pour de bons vins. Ça n’a jamais fait du mal !
Voilà, je tiens aussi à faire une note positive pour la serveuse qui était vraiment gentille et passionnée. 

Pour conclure, j'ai passé une bonne soirée et j'y retournerai. 


Cannella et Caffè au Buffi Bistrot



Comments system

Disqus Shortname